うちの娘の為ならば、俺はもしかしたら魔王も倒せるかもしれない。 を含むイラストが 11 件見つかりました ( 1 - 11 件目を表示 ) タグで検索
トニカクカワイイ ああもうかわいいっ デイル視点で読んでる ↑↑↑↑↑だからラティナ デイルが若いくせに父 まぁ親って言うほど歳 sexの為ならば、俺は ラブリー ↑思われてなくて
ラティナが終始可愛か 『恋は雨上がりのよう はー癒されるんじゃー 他人の性癖にケチつけ オッサンの心と娘の心 何が問題かっテェと、 ラティナがどう思って 親代わりと言
アニメがつまんない 作者が女であろうとな 諌められなかったんだ そもそも娘のほうがノ 大きくなったラティナ ↑8「うちの娘 8」でグ ノクターンでやれ? 娘は×の左側だから
「うちの娘の為ならば、俺はもしかしたら魔王も倒せるかもしれない。」アニメ第7話で読み方を教わった、父から娘に贈られた腕輪に刻まれていることばです。 グラロスは『わが名はコリダロス、わが愛し子グラロスにこれを贈る。わが愛し子に幸多くあれと願う』と書かれていると教えてくれましたが、腕輪に刻まれた父の名はラティナの父の名「スマラグディ 」になっています。 魔人族が使うアルファベットのうち「Q」と「X」は最終話までに登場しませんでした。 ----------------------------------------------------------------------- 「GATE 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり」 特地文字アルファベット→im5590912 「アルスラーン戦記」 パルス文字アルファベット→im5131772 「アキンド星のリトル・ペソ」 アキンド星のアルファベット→im6634819
「うちの娘の為ならば、俺はもしかしたら魔王も倒せるかもしれない。」 アニメ第7話でラティナが人間族のことばで書いていた手紙です。 フォントは独特ですがラテン文字なのでなんの字かわかりやすいですね。 CHLOE E MAHOFILM HA IMA JINZAI WO BOSHU SITEIMASU SEISAKUSHINKO KIKAKUHANKEN GORENRAKU HA TORANEKOTEI AGDALL NO DENGONBAN MADE SEISAKUSHINKO NO CHLOE MOTOMU と書いてあり、日本語に翻訳すると クロエお元気ですか 私たちは今クヴァレという港町にいます 今日は雨が降っているので外に出られません 昨日は市場にお買い物にも行きました だそうです。