アメリカ英語 を含むイラストが 6 件見つかりました ( 1 - 6 件目を表示 ) タグで検索
↑一応軽く検索にはか ↑実写版トランスフォ わかんね ディセプティコン!? そう言われると、燃費 バランス悪そう 分からんものより、感 俺タワー... こんな重機頭から食ら
No.27052704 凄い綺 イギリス英語ちゃう、 ここは間をとってプリ 夜の語学教室なら英米 どっちが良くF**k動詞 元宗主国VS元植民地 イギリス英語vsアメ 左が担任の先生
右手スパナ左手ラチェ どちらも食べるとおい スコップ(オランダ語) チョロプーが投げる方 どっちでもいいものだ 些細な呼び方の違いも ラチェットいいよね にとりはハレン
↑おう,そこまでだ( ↑3 えっ、天龍の股間 ↑2 ネタだよな? おっとここで、龍田さ 龍って文字右下に一本 謎wiki知識www すまんうp主、イかせ ↑4 天龍ちゃんと響ち パ
山に横穴を掘って造る場合はトンネル状であり、平地に造る場合は鉄筋コンクリート製でかまぼこ型をしていることが一般的(少ない資材で大きな強度が得られるため)。第二次世界大戦時の日本軍は軍用機格納庫を兼ねた木造掩体壕も使った[1]ほか、爆風・破片除けの土堤のみで屋根(天井)が無い簡易な無蓋掩体壕もある。 掩体は、陸上自衛隊では「掩体」と漢字表記、航空自衛隊では行政文書上は「えん体」とひらがな漢字混じり表記、運用上は「シェルター」と現代アメリカ英語で一般的な表現をカタカナにして呼ぶ。第二次世界大戦期などは英語では主にbunker(バンカー)、ドイツ語ではブンカーと呼ばれ、ロシア語由来のトーチカと指す範囲がかなり重なっている。 航空自衛隊の航空機用のえん体は主に戦闘機の防護を目的に設置される。一般に格納庫は脆弱な鉄骨造だが、えん体は鉄筋コンクリート造であり、1機ずつ分散して格納することで防護能力を向上できる。航空自衛隊の戦闘機部隊は全国の7基地に配置されており、そのうち、千歳基地(北海道)、三沢基地(青森県)、小松基地(石川県)の3基地に纏まった数の「航空機えん体」が設置されている。それ以外の、百里基地(茨城県)、築城基地(福岡県)、新田原基地(宮崎県)、那覇基地(沖縄県)の4基地への設置はあまり進んでいない。 陸上自衛隊では掩体壕や塹壕を構築するため掩体掘削機を配備している。