アルスラーン戦記 を含むイラストが 71 件見つかりました ( 61 - 71 件目を表示 ) タグで検索

関連タグ:
 | 1 | 2 | 3 | 4 | 次の20件>>
絞り込み: 一般 (71)  |  春画(R-15) (0)  |  すべて (71)

2クール目で初めて登場した特地語の文章は全て既出のアルファベットを用いて記述されています。 コダ(Coda)村の"C"の字とは異なり、アルヌス(Alnus)、フォルマル(Formal)の"L"の字は日本語のローマ字と同じ"R"で表記されたためいまだ不明で、テュカ、レレイ、ピニャのフルネームを現地語で書くことができません。 命令文の全文は以下の通り(”アルヌス”の箇所に”N”,”U”の2字脱落あり) ただちに行動せよ アル(ヌ)スに滞在している ノリコという日本人の 女を始末しろ          フォルマル ----------------------------------------------------------------------- 特地文字文書解読 22話「導師号審査会」不合格者の論文→im5641797 19話「ロンデルの噴水前の碑文」→im5604053 19話「アルヌスの歴史」読めなかった本文→im5593350 19話「アルペジオメモ」→im5593315 19話「アルヌスの歴史」→im5590933 19話「ゾルザルの演説文」→im5587808 12話「赤本」「伊丹に関する記録」→im5202109 11話「捕虜返還リスト」→im5195882 2話「危険区域警告」→im5073071 特定できた特地文字アルファベット一覧 最新版・19話まで→im5590912 12話まで→im5202110 11話まで→im5190521 2話まで→im5073053 おまけ 特地語版アニメタイトル→im5125262 特地三人娘の名前→im5593499 おまけ2 「アルスラーン戦記」 第19話「奴隷制度廃止令」解読→im5131777 パルス文字アルファベット→im5131772

閲覧:883 コメ:0 クリップ:1

模写

閲覧:107 コメ:0 クリップ:0

ぶっちゃけアルペジオのセリフそのままでした。 ----------------------------------------------------------------------- 「GATE 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり」 特地文字文書解読 22話「導師号審査会」不合格者の論文→im5641797 19話「ロンデルの噴水前の碑文」→im5604053 19話「アルヌスの歴史」読めなかった本文→im5593350 19話「ゾルザルの演説文」→im5587808 16話「デリラへの指令」→im5537223 12話「赤本」「伊丹に関する記録」→im5202109 11話「捕虜返還リスト」→im5195882 2話「危険区域警告」→im5073071 特定できた特地文字アルファベット一覧 最新版・19話まで→im5590912 12話まで→im5202110 11話まで→im5190521 2話まで→im5073053 おまけ 特地語版アニメタイトル→im5125262 特地三人娘の名前→im5593499 おまけ2 「アルスラーン戦記」 第19話「奴隷制度廃止令」解読→im5131777 パルス文字アルファベット→im5131772

閲覧:621 コメ:0 クリップ:3

これ以上鮮明にできませんでした・・・・ ----------------------------------------------------------------------- 「GATE 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり」 特地文字文書解読 19話「ロンデルの噴水前の碑文」→im5604053 19話「アルペジオメモ」→im5593315 19話「アルヌスの歴史」→im5590933 19話「ゾルザルの演説文」→im5587808 16話「デリラへの指令」→im5537223 12話「赤本」「伊丹に関する記録」→im5202109 11話「捕虜返還リスト」→im5195882 2話「危険区域警告」→im5073071 特定できた特地文字アルファベット一覧 最新版・19話まで→im5590912 12話まで→im5202110 11話まで→im5190521 2話まで→im5073053 おまけ 特地語版アニメタイトル→im5125262 特地三人娘の名前→im5593499 おまけ2 「アルスラーン戦記」 第19話「奴隷制度廃止令」解読→im5131777 パルス文字アルファベット→im5131772

閲覧:519 コメ:0 クリップ:0

11話で確定できなかった文字のうち1字が 「TEIKOKU NO SHINNYU WO [H']US[ T ]GI 」という文脈に現れました。 [H']を「F」、[ T ]を「E」の誤記と解釈すると 「帝国の侵入を防ぎ」と読めることより「F」を特定しました。 確定していない文字はLPQVX。 ----------------------------------------------------------------------- 特地文字文書解読 22話「導師号審査会」不合格者の論文→im5641797 19話「ロンデルの噴水前の碑文」→im5604053 19話「アルヌスの歴史」読めなかった本文→im5593350 19話「アルペジオメモ」→im5593315 19話「アルヌスの歴史」→im5590933 19話「ゾルザルの演説文」→im5587808 16話「デリラへの指令」→im5537223 12話「赤本」「伊丹に関する記録」→im5202109 11話「捕虜返還リスト」→im5195882 2話「危険区域警告」→im5073071 特定できた特地文字アルファベット一覧 最新版・19話まで→im5590912 11話まで→im5190521 2話まで→im5073053 おまけ 特地語版アニメタイトル→im5125262 特地三人娘の名前→im5593499 おまけ2 「アルスラーン戦記」 第19話「奴隷制度廃止令」解読→im5131777 パルス文字アルファベット→im5131772

閲覧:1009 コメ:0 クリップ:2

19話に大量に登場する特地文字のうちミモザによる「アルヌスの歴史」研究に現れる特地文字です。 量が多いのでアニメーションGIFにしてあります。 -----------------------------------------------------------------------特地文字文書解読 22話「導師号審査会」不合格者の論文→im5641797 19話「ロンデルの噴水前の碑文」→im5604053 19話「アルヌスの歴史」読めなかった本文→im5593350 19話「アルペジオメモ」→im5593315 19話「ゾルザルの演説文」→im5587808 16話「デリラへの指令」→im5537223 12話「赤本」「伊丹に関する記録」→im5202109 11話「捕虜返還リスト」→im5195882 2話「危険区域警告」→im5073071 特定できた特地文字アルファベット一覧 最新版・19話まで→im5590912 12話まで→im5202110 11話まで→im5190521 2話まで→im5073053 おまけ 特地語版アニメタイトル→im5125262 特地三人娘の名前→im5593499 おまけ2 「アルスラーン戦記」 第19話「奴隷制度廃止令」解読→im5131777 パルス文字アルファベット→im5131772

閲覧:422 コメ:0 クリップ:1

「うちの娘の為ならば、俺はもしかしたら魔王も倒せるかもしれない。」アニメ第7話で読み方を教わった、父から娘に贈られた腕輪に刻まれていることばです。 グラロスは『わが名はコリダロス、わが愛し子グラロスにこれを贈る。わが愛し子に幸多くあれと願う』と書かれていると教えてくれましたが、腕輪に刻まれた父の名はラティナの父の名「スマラグディ 」になっています。 魔人族が使うアルファベットのうち「Q」と「X」は最終話までに登場しませんでした。 ----------------------------------------------------------------------- 「GATE 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり」 特地文字アルファベット→im5590912 「アルスラーン戦記」 パルス文字アルファベット→im5131772 「アキンド星のリトル・ペソ」 アキンド星のアルファベット→im6634819

閲覧:207 コメ:0 クリップ:0

アニメ面白いけどおっぱい

閲覧:777 コメ:0 クリップ:5

「天動説」は特地ではずっと前から存在しているものの、「太陽中心説」のほうが納得できるそうです。 Blu-rayにて鮮明な画像が得られたら再投稿します。 ----------------------------------------------------------------------- 「GATE 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり」 特地文字文書解読 19話「ロンデルの噴水前の碑文」→im5604053 19話「アルヌスの歴史」読めなかった本文→im5593350 19話「アルペジオメモ」→im5593315 19話「アルヌスの歴史」→im5590933 19話「ゾルザルの演説文」→im5587808 16話「デリラへの指令」→im5537223 12話「赤本」「伊丹に関する記録」→im5202109 11話「捕虜返還リスト」→im5195882 2話「危険区域警告」→im5073071 特定できた特地文字アルファベット一覧 最新版・19話まで→im5590912 12話まで→im5202110 11話まで→im5190521 2話まで→im5073053 おまけ 特地語版アニメタイトル→im5125262 特地三人娘の名前→im5593499 おまけ2 「アルスラーン戦記」 第19話「奴隷制度廃止令」解読→im5131777 パルス文字アルファベット→im5131772

閲覧:719 コメ:0 クリップ:0

ロンデルの噴水前でロウリィがチラチラ見ていた碑文の解読を試みラテン文字に変換しました。 ■は判別できなかった文字です(Blu-rayで判別できるようになったら再チャレンジします)。 左側5行目から~イタリカ アルヌス テイト(帝都) エルベ~といった既知の地名があったり 右側に人名らしきものが散見されたりしますが、ほとんど意味がわかりません。 とうとう日本語ではない本当の現地の言語・特地語が登場したのかも知れません。 ----------------------------------------------------------------------- 「GATE 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり」 特地文字文書解読 22話「導師号審査会」不合格者の論文→im5641797 19話「アルヌスの歴史」読めなかった本文→im5593350 19話「アルペジオメモ」→im5593315 19話「アルヌスの歴史」→im5590933 19話「ゾルザルの演説文」→im5587808 16話「デリラへの指令」→im5537223 12話「赤本」「伊丹に関する記録」→im5202109 11話「捕虜返還リスト」→im5195882 2話「危険区域警告」→im5073071 特定できた特地文字アルファベット一覧 最新版・19話まで→im5590912 12話まで→im5202110 11話まで→im5190521 2話まで→im5073053 おまけ 特地語版アニメタイトル→im5125262 特地三人娘の名前→im5593499 おまけ2 「アルスラーン戦記」 第19話「奴隷制度廃止令」解読→im5131777 パルス文字アルファベット→im5131772

閲覧:855 コメ:0 クリップ:1

アニメ19話まできてようやくテュカとレレイの名前が書けるようになりました ----------------------------------------------------------------------- 「GATE 自衛隊 彼の地にて、斯く戦えり」 特地文字文書解読 22話「導師号審査会」不合格者の論文→im5641797 19話「ロンデルの噴水前の碑文」→im5604053 19話「アルヌスの歴史」読めなかった本文→im5593350 19話「アルペジオメモ」→im5593315 19話「アルヌスの歴史」→im5590933 19話「ゾルザルの演説文」→im5587808 16話「デリラへの指令」→im5537223 12話「赤本」「伊丹に関する記録」→im5202109 11話「捕虜返還リスト」→im5195882 2話「危険区域警告」→im5073071 特定できた特地文字アルファベット一覧 最新版・19話まで→im5590912 12話まで→im5202110 11話まで→im5190521 2話まで→im5073053 おまけ 特地語版アニメタイトル→im5125262 おまけ2 「アルスラーン戦記」 第19話「奴隷制度廃止令」解読→im5131777 パルス文字アルファベット→im5131772

閲覧:397 コメ:0 クリップ:1

 | 1 | 2 | 3 | 4 | 次の20件>>