使う 意味 英語 を含むイラストが 11 件見つかりました ( 1 - 11 件目を表示 ) タグで検索

<<前の20件 | 1 | 次の20件>>
絞り込み: 一般 (11)  |  春画(R-15) (0)  |  すべて (11)

pardonってそうなんだ かわいい

閲覧:298 コメ:2 クリップ:2

後に登場したエリュト いかにもそれっぽい! 作るとしたらレッドハ シンプルだけどこんな age ↑間違えました これい こえいい! なんか良い なんのおおおおおお! これいい

閲覧:7616 コメ:10 クリップ:6

とくさんか? かわいい ガバガバ理論やめーや

閲覧:1130 コメ:3 クリップ:2

1963年の雑誌見つけた ↑3 トニオさん、お客 アメリカ英語で対応す まぁ、一々「女性」っ ?「娼婦風スパゲティ スチュワーデスもなく 独身なのに『婦人』と ↑↑「婦」ってい

閲覧:11786 コメ:22 クリップ:12

フラダリ様を崇拝して ↑黒まどか並のくずな クッソ哀れなポケモン ゲーチス速く来てくれ たまげたなぁ 戊 辰 戦 争

閲覧:529 コメ:6 クリップ:2

他の絵師さんのネクロ 好きですが、たまに自 なんかこれまでの絵の へー・・・そうなんで wishの場合は、loveの 成程ホープ!ありがと うぽつです。'wish'じ あの人<あー

閲覧:2563 コメ:14 クリップ:4

S13型シルビア(https://sp.seiga.nicovideo.jp/seiga/#!/im11009548) の後部座席からトランクにかけて改造を施して青空の下に荷物を開けるようになったピックアップトラックモデル。 イメージとして近いのはスバル・ブラットや、スズキ・マイティーボーイ('マー坊,とも愛称で呼ばれる)みたいな感じでしょうか。 使い道は仕事などに使うタイプではなくサーフィンやキャンプ用具とか積んだりして「遊びに使う」とか最適かなと。 あと実際に存在したらもしかしたら元がS13と言うこともあって、ドリ車のベース車になっていたかもしれない世界も空想出来ますねw。 (人気がドリ車でも無かったら逆に珍車として注目が有るかも) 型式がPTS13型と架空の型式になっていますが、英語の「Pickup Track」の頭文字が意味なのでそのまんまですね。

閲覧:86 コメ:0 クリップ:0

Botania編最終回用に描いたイラストです。 「ArsMagica2でおなじみの呪文を作るための供物をささげる祭壇だね。  主ブロックがネザーレンガ、冠ブロックがサンストーンの最高品質のCrafting Altarだったはず……。 上位な素材を使うほど、複雑な呪文を作れるようになるんだけど、正直ここまでの品質はいらないよね。まぁ、見栄だよ。  私、英語苦手だけど、こいつのおかげで『Altar』が『祭壇』って意味だってのは覚えられたよ!! 日常生活で使うことはなさそうだけどね!w」

閲覧:153 コメ:0 クリップ:1

船路を描きたかったが‥‥ Note: 1000字書けるということで、唐突に、思い出したようなこぼれ話と雑感 ※絵と無関係  Sera-PersonとSera-Human:sm17714018の動画作成時、作中用語の英訳についてeplipswich氏の英訳版も参考にしました(当時もデモ版は公開されていたので)。で、英訳版で後者(Sera-Human)に変えたことには当時も気づきましたが、動画では原作と同じく前者にしました。これに関して私はいくつか観点があると思っています。まず、一般的な英語の用法として生物学的な意味でのヒトを指すのに使う、という意味ではHumanの方が適切だと思います。一方で、セラパーソンという種は単に「ヒトに似た生物学的別種」というのではなく、次の点が特徴的だと思います;a)パーソンの生活史を内包する形で彼らの生活史が成り立つこと(必ずパーソンという段階を経て、セラパーソンに至る)、b)パーソン時に培った精神的な蓄積を持つ点を種の優位性に位置づけていること。こうした観点からは、Personaを語源に持つPersonを用いることに一理あると感じます。こちらを重視して、動画はあのようにしました(当時の判断ですが)。なお、同じくヒトに近い人工生命体であってかつ上記のようなセラパーソンの特徴がないヴィルジニーに関しては、作中にてバイオ"ヒューマン"と表現されています。なので、天ぷら氏の意図は不明ですが、実際に前述のような観点を念頭に置いていた可能性もあるかもしれません。 雑: ・一章裏は、ココモ付近のユアンとWW付近のケインが、某家10年間の軌跡並に気になる。 ・無印→DCは、実際に比較をすると台詞変更点が意外と多く感じる(「言い回しが少し変わった」程度のものは、普通にリプレイしていると気づかなかったりするので、実際に差分確認した際に多く感じられたという話)。 ・無印→DCでのイベントシーン周りの主だった変更の多くは、何となく意図がわかる(OP/EDの流れや、某丘のランサードの推理など)。が、ケインの台詞が色々変わったことの意図はあまり分からないと、昔から思っている(大意は同じながらも重要シーンで変更割合が大きいので、結構印象が違う)。

閲覧:228 コメ:0 クリップ:3

◎2020.09.17「ツリー 52」※おむ09047 基画・基構図 2014.12.20「ツリー 52」※通し番号 未設定 copyright © omusubihitotu, all rights reserved てーま : クリスマス 題 材 : ツリー ・09047/10000「ツリー 52」※おむ09047・2020.09.17 制作 【 おむすび近況 】 2020.09.17 あくまでも個人的な呟き戯言ぉ独り言だふよ。著作権利部分クリアしてるクリスマスソングのクラシックメロディーぉ活用した音源っうかループ音源、クラシックメロディ・他ぉ活用し実際に楽器類ぉ演奏してるミュージシャン・他・等々の著作隣接権クリアした作品に対し、そぉいった著作作品ぉ使う時点で発生する著作権ぉ侵害しない様その作品・他ぉ使う権利 (仕上がった作品の商用利用ぉ含め) ぉ得る為に、おむすび提示されている金額ぉ課金してまふ。自動作曲に使う音源 (某ぉ販売元クリスマスサウンド・ソングのループ音源ぉ含む)は、総数で 3 楽曲分だふ。「ジング〇ベル」は耳に聴き馴染んでおりましたが、他の 2 曲は、うむむ、ああれってな塩梅でした。クラシックなクリスマスソングだから、誰もが知ってるメロディなんだろうけれど楽曲名もメロディも、おむすびにゃ馴染みなかったっす。おむ「これ何ちゅう曲だろ」連れ添い「全くわかりません」おむ「昔からあるメロディだと思うよ」連れ「聴いた事がないなぁ」早速 Web 検索いたしまスた。日本語と英語名で検索したが該当ないっう具合だぉ。おむ「おっかしぃなぁ」おむすび、ふと気が付く。札幌ぉ大通りで開催されてる恒例イベント (今年の開催は不明)「ミュンヘ〇・クリスマス・なんたらかんたら」もしかスたら。おむ「ミュン〇ンって何処だっけド〇ツだっけ」連れ「どいつ」早速検索、たくさん面白い様に該当楽曲が表示されたぉ。ついでに曲名とか歌詞の意味も調べたっす。なぁるほど、そぉゆう意味だったのか。ってな具合で試行錯誤の迷宮から現実世界へ戻ったぉ。 ※作品を制作中に流れる BGMは、作曲知識が皆無でも必要あれば直ちに曲作り subi (すび)プロデュースによる楽曲。自動作曲アプリ使って自動生成された曲 (著作権的にオリジナル曲)だぉ。

閲覧:91 コメ:0 クリップ:0

レンチ(wrench)は、ボルトやナットなどを回すことによって、締め付けて固定したり緩めて外す作業(締緩作業)を行うための工具の総称。ねじる、ひねるといった意味を持つ。イギリス英語ではスパナ(spanner)と呼ぶ。日本では、先端が開放された固定幅のもののみを「スパナ」と専ら称し、開放型であるが可変型のモンキーレンチをはじめ六角棒スパナも六角レンチと呼ばれることが多いなど「レンチ」のほうを総称的に使う、という傾向がある。調整可能で挟む形状の物をレンチ、固定のサイズの物をスパナと呼ばれている。 ボルトはサイズによって適正な締め付けトルクがあるので、レンチもサイズによって適正な長さになるよう調整されている。きつく締まっている・固着しているボルトを緩める際に、レンチにパイプを被せて長さを延長することがあるが、ボルトに過度な力が加わり破損の原因となる。特に、締付けの際には過度な締付けトルクとなる。 出展:ウィキペディア

閲覧:146 コメ:0 クリップ:0

<<前の20件 | 1 | 次の20件>>