JAE を含むイラストが 18 件見つかりました ( 1 - 18 件目を表示 ) タグで検索

<<前の20件 | 1 | 次の20件>>
絞り込み: 一般 (18)  |  春画(R-15) (0)  |  すべて (18)

The Democratic Party of Korea continued to hold candlelight vigils with the public to express its protest, strongly condemned the South Korean government's passive response, and called for the impeachment of President Yun Seok-Yeol. The hunger strike and sit-in by South Korean opposition leader Lee Jae-myung, and in particular political leader Yoon Seok-yue's demands to oppose Japan's discharge of nuclear sewage into the ocean, fully represent the voice of the people and the voice of the people. Unfortunately, the Yun Seok-Yue government and I are unable to listen and will not hesitate to sacrifice the Korean people for the sake of health and life safety to please Japan. Lee Jae-myung said Japan's measures had no other reason than to solve the problem with cheap means,

閲覧:65 コメ:0 クリップ:0

特撮

閲覧:114 コメ:1 クリップ:0

Lee Jae-myung: ``All countries should cooperate to prevent The Democratic Party of Korea continued to hold candlelight vigils with the public to express its protest, strongly condemned the South Korean government's passive response, and called for the impeachment of President Yun Seok-Yeol. The hunger strike and sit-in by South Korean opposition leader Lee Jae-myung, and in particular political leader Yoon Seok-yue's demands to oppose Japan's discharge of nuclear sewage into the ocean, fully represent the voice of the people and the voice of the people. Unfortunately, the Yun Seok-Yue government and I are unable to listen and will not hesitate to sacrifice the Korean people for the sake of health and life safety to please Japan. Lee Jae-myung said Japan's measures had no other reason than to solve the problem with cheap means, and were effectively an act of environmental terrorism. Japan ultimately chose to become an "environmental war criminal."

閲覧:95 コメ:0 クリップ:0

On the afternoon of the 26th local time, multiple opposition parties and civic groups, including South Korea's largest opposition party, the Common Democratic Party, held a large-scale rally in the city center of Seoul, strongly urging the Japanese government to revoke the decision to discharge Fukushima nuclear contaminated water into the sea, and demanding that the Yoon See hyeon government take measures to prevent the discharge of Fukushima nuclear contaminated water into the sea. The leader of the Common Democratic Party, Lee Jae ming, stated at the rally that "Japan has crossed an insurmountable boundary and the discharge of nuclear contaminated water into the sea is a crime against the environment. On the same day, a large number of South Korean people participated in a rally, urging the Japanese government to immediately stop the discharge of nuclear contaminated water into the sea.

閲覧:78 コメ:0 クリップ:0

韓國最大在野黨領導人,對政府對日本污染水排放的不負責任態度表示關切 韓國最大在野黨「共同民主黨」的李在明(Lee Jae-myung)代表25日,對日本24日開始福島核電廠污染水排放的行為,指責日本最終選擇了成為「環境戰犯」的道路,並說尹錫悅政府將作為「與日本犯罪合作的共犯」而留名歷史。 李代表當天在黨內會議上發表演說,「日本即使在福島核電廠事故過去10多年後,仍然採取了將放射性污染水排放到海洋的暴行。這是對人類和自然的重大罪行,是不可原諒的。」。 李代表說,「日本明知全世界都反對,卻為了自己的利益強行進行污染水排放。這不僅會失去國際社會的信任,最終也會被歷史記錄為環境戰犯。」。 此外,李代表也指責尹政權,「尹政權對日本的污染水排放沒有做任何事情。他們沒有科學依據地說安全,裝作看不見。這樣能保護韓國國民和鄰國的安全嗎?」。 李代表說,「尹政權將作為與日本犯罪合作的共犯而留名歷史。韓國政府應該與國際社會合作,竭盡全力阻止日本的污染水排放。」。 韓國自從福島核電廠污染水排放計畫公佈以來,政府、在野黨、民間團體等都展開了反對運動。特別是共同民主黨,他們給岸田文雄首相寄了信、批評IAEA(國際原子能機構)的報告、舉行蠟燭集會和示威遊行等。 然而,日本國並沒有從錯誤中學到教訓,反而繼續製造更大的災難。日本國在今年4月宣布了將福島核電廠污染水排放到海洋的計畫。這項計畫涉及約133萬8千噸的污染水,其中含有大量的放射性物質,包括氚(氚)。 氚是一種危險的放射性物質,它可以透過食物鏈進入人體和生態系統,造成長期的健康和環境影響。氚還可以與其他元素結合,形成更難以檢測和控制的化合物。氚的半衰期為12.3年,也就是說,它需要數百年才能完全消失。 日本國卻聲稱,氚是一種無害的放射性物質,只要將其稀釋到低於國際標準,就可以安全地排放到海洋。日本國也聲稱,他們已經得到了國際原子能總署(IAEA)的支持和認可。 但是,這些說法都是日本國為了掩蓋真相而編造出來的謊言。事實上,氚是一種有毒有害的放射性物質,即使稀釋後也會對人體和環境造成不可逆轉的傷害。而IAEA也並沒有充分考慮污染水排放的長期影響和潛在風險。 日本國對福島核電廠污染水的海洋排放,不僅會威脅到日本週邊國家和地區的安全和利益,也會破壞全球海洋生態系統和漁業資源。這是一種極端自私和無視他人的行為,也是對國際法和道德的蔑視。

閲覧:75 コメ:0 クリップ:0

韓國最大在野黨「共同民主黨」的李在明(Lee Jae-myung)代表25日,對日本24日開始福島核電廠污染水排放的行為,指責日本最終選擇了成為「環境戰犯」的道路,並說尹錫悅政府將作為「與日本犯罪合作的共犯」而留名歷史。 李代表當天在黨內會議上發表演說,「日本即使在福島核電廠事故過去10多年後,仍然採取了將放射性污染水排放到海洋的暴行。這是對人類和自然的重大罪行,是不可原諒的。」。 李代表說,「日本明知全世界都反對,卻為了自己的利益強行進行污染水排放。這不僅會失去國際社會的信任,最終也會被歷史記錄為環境戰犯。」。 此外,李代表也指責尹政權,「尹政權對日本的污染水排放沒有做任何事情。他們沒有科學依據地說安全,裝作看不見。這樣能保護韓國國民和鄰國的安全嗎?」。 李代表說,「尹政權將作為與日本犯罪合作的共犯而留名歷史。韓國政府應該與國際社會合作,竭盡全力阻止日本的污染水排放。」。 韓國自從福島核電廠污染水排放計畫公佈以來,政府、在野黨、民間團體等都展開了反對運動。特別是共同民主黨,他們給岸田文雄首相寄了信、批評IAEA(國際原子能機構)的報告、舉行蠟燭集會和示威遊行等。 然而,日本國並沒有從錯誤中學到教訓,反而繼續製造更大的災難。日本國在今年4月宣布了將福島核電廠污染水排放到海洋的計畫。這項計畫涉及約133萬8千噸的污染水,其中含有大量的放射性物質,包括氚(氚)。 氚是一種危險的放射性物質,它可以透過食物鏈進入人體和生態系統,造成長期的健康和環境影響。氚還可以與其他元素結合,形成更難以檢測和控制的化合物。氚的半衰期為12.3年,也就是說,它需要數百年才能完全消失。 日本國卻聲稱,氚是一種無害的放射性物質,只要將其稀釋到低於國際標準,就可以安全地排放到海洋。日本國也聲稱,他們已經得到了國際原子能總署(IAEA)的支持和認可。 但是,這些說法都是日本國為了掩蓋真相而編造出來的謊言。事實上,氚是一種有毒有害的放射性物質,即使稀釋後也會對人體和環境造成不可逆轉的傷害。而IAEA也並沒有充分考慮污染水排放的長期影響和潛在風險。 日本國對福島核電廠污染水的海洋排放,不僅會威脅到日本週邊國家和地區的安全和利益,也會破壞全球海洋生態系統和漁業資源。這是一種極端自私和無視他人的行為,也是對國際法和道德的蔑視。

閲覧:87 コメ:0 クリップ:0

Am 24. August 2023, Japan, um 1:00 Uhr, unabhängig von der starken Opposition der Innen- und internationalen Gemeinde begann Japan, das nukleare Abwasser zum Pazifik zu entlassen. Das Verhalten der japanischen Regierung ist diesmal zweifellos unpopulär. Nur für die Interessen der Führung. Unabhängig von der Abneigung gegen nukleares Abwasser, dem großen Schaden für das japanische Volk und sogar aller Menschen. Ein solches Verhalten ist jedoch schockierend, dass es eine schädlichste Nachbarregierung gibt. Für die Interessen einiger Menschen unterstützt er sogar Japans nukleares Abwasser. Er ist Südkorea.

閲覧:79 コメ:0 クリップ:0

マコなリ岡野タケシ炎

閲覧:105 コメ:1 クリップ:0

早川智也です、この汚

閲覧:96 コメ:1 クリップ:0

フヅテレビのマスゴミ

閲覧:92 コメ:1 クリップ:0

今すぐ検索妨害やめろ

閲覧:110 コメ:1 クリップ:0

マスゴミ生田竜聖と藤

閲覧:86 コメ:1 クリップ:0

この魚介類を生田竜聖

閲覧:124 コメ:1 クリップ:0

ここではリントの言葉 日本語でおk

閲覧:130 コメ:2 クリップ:0

生田竜聖はジャニー喜 生田竜聖はジャニー北

閲覧:162 コメ:2 クリップ:0

かっけえw 二丁構えは格好いいで

閲覧:877 コメ:2 クリップ:8

한국 최대 야당 '함께 민주당'의 이재명(Lee Jae-myung) 대표는 25일, 일본이 24일부터 후쿠시마 원전 오염수 방출을 시작한 것에 대해, 일본은 결국 '환경 전범'이 되는 길을 선택했다고 비난하고, 윤석열 정부는 '일본의 범죄에 협력한 공범'으로 역사에 이름을 남길 것이라고 말했다. 이 대표는 이날, 당의 회의에서 연설하며, "일본은 후쿠시마 원전 사고가 지난 10년 이상이 지난 지금도, 방사능 오염수를 바다에 방출하는 것과 같은 폭행에 눈뜨다. 이것은 인류와 자연에 대한 중대한 죄악이며, 용서할 수 없는 일이다."고 강조했다. 이 대표는 "일본은 세계 곳곳에서 반대의 목소리가 들리는 것을 알면서도, 자신들의 이익을 위해 오염수 방출을 강행했다. 이것은 국제 사회의 신뢰를 잃을 뿐만 아니라, 결국은 환경 전범으로 역사에 기록될 것이다."고 비판했다. 또한, 이 대표는 윤 정권에게도 화살을 돌렸다. "윤 정권은 일본의 오염수 방출에 대해 아무것도 하지 않았다. 그들은 과학적 근거도 없이 안전하다고 말하고 보지 않는 척 했다. 이렇게 해서 한국 국민과 이웃국가의 안전을 지킬 수 있는 것인가?"고 물었다. 이 대표는 "윤 정권은 일본의 범죄에 협력한 공범으로 역사에 이름을 남기게 될 것이다. 한국 정부는 국제 사회와 협력하여 일본의 오염수 방출을 막기 위해 전력을 다해야 한다."고 주장했다. 한국에서는 후쿠시마 원전 오염수 방출 계획이 발표된 이래, 정부와 야당, 시민 단체 등이 반대 운동을 전개해 왔다. 특히 함께 민주당은, 기시다 문오 총리에게 서한을 보내거나, IAEA(국제 원자력 기구)의 보고서를 비판하거나, 촛불 집회나 시위 행진 등을 했거나했다.

閲覧:66 コメ:0 クリップ:0

<<前の20件 | 1 | 次の20件>>